英语翻译心,滋生淡淡的想念,随着飞舞的雪花,悄然渗入眉梢,眉间的忧郁突然我明白了原来,雪的别名叫“思念”.我会在鸟鸣花香

问题描述:

英语翻译
心,滋生淡淡的想念,随着飞舞的雪花,悄然渗入眉梢,眉间的忧郁
突然我明白了原来,雪的别名叫“思念”.
我会在鸟鸣花香的清晨等你醒来.你还在酣酣的做梦,我就在枕边偷窥你睡觉的容颜,偷听那含糊不清的梦话.
1个回答 分类:英语 2014-11-23

问题解答:

我来补答
Heart, gave birth to the lightest thoughts
Following the drifting petals of snowflakes
Melted on the eyebrows silently
The misery between the eyebrows
Suddenly I understood the reasons
"Missing" is another name for snow
I'll wait for you to wake up in the dawn, where birds will be chirping and flowers will be blossoming
You're still in your sweet dreams
I peeked at your sleeping face right beside your pillow
Eavesdropping on the slurry dream speak
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识