英语翻译本文选取了许多韩国三星和LG手机广告在中国和韩国的广告语言,从语音、词语使用和句式使用上进行分析,论述了手机广告

问题描述:

英语翻译
本文选取了许多韩国三星和LG手机广告在中国和韩国的广告语言,从语音、词语使用和句式使用上进行分析,论述了手机广告本土化策略,即要尊重当地的语言使用习惯、尊重当地的社会习俗、尊重当地消费者的消费心理.第一章介绍了选题的原因和本文的研究意义.第二章从句子的语音特点,句子的语法结构以及修辞表达方式三个方面举例说明了中韩手机广告语的语言特点,并将广告内容综合比较,分别举例归纳特点.第三章论述了手机广告用语的本土化策略.第四章是结论和一些由此产生的讨论.
1个回答 分类:英语 2014-10-17

问题解答:

我来补答
This paper selects the many samsung and LG mobile advertising in China and South Korea,the advertising language from the pronunciation,words and sentences use,this paper analyzes on the localization strategy,i.e.mobile advertising to respect the local custom of language use and respect the local customs,respect the local of consumer psychology.The first chapter of the topic and the research significance.The second chapter from the phonetic features of the sentences,the sentence structure and rhetoric,grammar expression from three aspects of China mobile AD illustrating the language features,and advertising,for example,concludes the characteristics respectively.The third chapter discusses the mobile advertising language localization strategy.Chapter four is the conclusion and some discussion arising therefrom.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识