一句英文Where the industry thought they were at the tail end of

问题描述:

一句英文
Where the industry thought they were at the tail end of it there's reason to wonder whetherthere's a whole new round of broader suits that may be brought
麻烦分析一下这个句子用了什么语法
1个回答 分类:英语 2014-12-02

问题解答:

我来补答
句型where...there...哪里有...那里就有...(或有...就有...)
如Where there is water,there is life.
有水的地方,就有生命.
实际上是由where引导的状语从句,在这里根据文意译为每当.就.
整句翻译就是
每当工业以为它走到了发展的尽头,就有理由想一想是否能打开一条更广阔的全新的发展方向.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000