英语翻译Men who have accepted a system of values by which to liv

问题描述:

英语翻译
Men who have accepted a system of values by which to live cannot without courting inefficiency and chaos keep for long a fenced-off portion of their lives where they think and behave according to a contrary set of values.
1个回答 分类:英语 2014-11-26

问题解答:

我来补答
原句很拗口,如下调整之后意思就清楚了:
Men who have accepted a system of values by which to live cannot keep a fenced-off portion of their lives where they think and behave according to a contrary set of values without courting inefficiency and chaos for long.
翻译:人如果接受了一套价值体系,并以此安身立命,那么他们就不可能长期将生活中的一部分隔离开来,依据一套相反的价值体系思维行动,而不因此制造低效或混乱的.
(也很拗口,注意这是个双重否定句,意思是说:人不可能同时接受两套相对立的价值体系,如果这样的话,就会产生低效与混乱.)
希望有帮助.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:示意图也请画出
下一页:拜托详细解答