英语翻译(请表达一下惊讶和愤怒),为什么要签收!我付了150usd用EMS将这三双鞋子寄到您那里,mail waybil

问题描述:

英语翻译
(请表达一下惊讶和愤怒),为什么要签收!我付了150usd用EMS将这三双鞋子寄到您那里,mail waybill上我明确标注了“if shipment is undeliverable I agree that it should be returned”,只有退回给我,我才能省去从美国寄还给我的邮费,我这里一次只能邮寄三双靴子.
加一句:这为我造成了更多的损失!
1个回答 分类:英语 2014-10-26

问题解答:

我来补答
我是完全自己翻译的,虽然不一定完全精准,但是我保证至少语法方面没有问题
你看看是否满意,
Why I have to sign!I had paid 150 usd mailed three pairs of shoes to you by EMS ,I claimed my purpose clearly on a E-mail note "if shipment is undeliverable I agree it should be returned to me"Only by this,I can save money from sending them back to me the postage,I only post one mailing three boots each time.It caused more losses for me
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:奇偶性的应用。