把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语

问题描述:

把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语
子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者;过则勿惮改。”
有子曰:“礼①之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。
注释
①礼:在春秋时代,“礼”泛指奴隶社会的典章制度和道德规范。孔子的“礼”,既指“周礼”,礼节、仪式,也指人们的道德规范。
1个回答 分类:语文 2014-10-14

问题解答:

我来补答

孔子说:“君子(如果)不庄重就没有威严,就是学习了也不能巩固。(做人)要以忠和信为主,不要跟不如自己的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。
有子说:“礼的作用,以遇事做到恰当为可贵。古代那些圣明君主治理国家的方法,可宝贵的地方就在这里;他们不论大事小事都要做得恰当。但是,若有行不通的地方,还一味地为恰当而求恰当,不用一定的规矩制度来加以节制,也是不可行的。”

孔子认为君子应当具有庄重威严、认真学习、慎重交友、过而能改品格。 孔子认为“知和而和”“亦不可行”是因为“和”是有原则的,凡事都讲“和”,不用一定的规矩制度来加以节制,是行不通的。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第一个解释一下
下一页:例二,求解