急!翻译英文:写一封邮件给客户!谢谢大家

问题描述:

急!翻译英文:写一封邮件给客户!谢谢大家
大致意思如下:
非常抱歉的告诉你,因为有私人事情,不得不离开公司一周时间,考虑到工作会因为我的离开而受到影响,因此向您解释一下我的安排,使您能够不担心.
首先,在我离开这段时间,由XX暂时负责我原来的工作,他是一个优秀的测试人员,我相信他会按时保质地完成工作
其次,我已经对测试工作做了详细的计划,并让测试人员评估下自己的任务,达到合理的程度
第三,在我离开期间如果发生什么紧急问题,可以打我电话来解决这个问题
以上是我采取的主要措施,我相信有了这些措施之后,一定会使测试工作按时保质完成
1个回答 分类:英语 2014-10-13

问题解答:

我来补答
Due to the personal reason,I have to leave the company for a week.Sorry about the inconvenience.Since my absence might affect to the business,here is the arrangement.please don't worry about it.
first of all,Mr XX will be responsible for what I did before.He is an excellent test engineer.I believed he would be able to finish the job on time with the same quality.
Secondly,I have written down a detailed plan for the testing.All test engineers have evaluated their task.These evaluations have reached reasonable degree.
Thirdly,If any emergency happened during my absence,you can call me regarding the problems.
Based on the arrangement stated above,I would believed the test will be completed with the desired quality and within the required time.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求补英语
也许感兴趣的知识