高分悬赏人工英语翻译,机器的不要.

问题描述:

高分悬赏人工英语翻译,机器的不要.
就是下面这段话:
“迎接新来者,欢送毕业者”一向是咱们学校北京老乡的人文传统.10年我们北京老乡再添新人.积极向上的时代朝气、无私奉献的人文精神、情系家乡的传统美德,和来自三山四水的灵气与繁华都市的神采定能超越阶层、超越贫富、超越私心成为我们各级各院各届老乡进取的号角,展现着家乡北京的精气神!
“三山四水”指的是北京境内的三座山和四条河.
1个回答 分类:英语 2014-11-25

问题解答:

我来补答
这是这段寓意高深的文字.Enjoy it:
“迎接新来者,欢送毕业者”一向是咱们学校北京老乡的人文传统.10年我们北京老乡再添新人.积极向上的时代朝气、无私奉献的人文精神、情系家乡的传统美德,和来自三山四水的灵气与繁华都市的神采定能超越阶层、超越贫富、超越私心成为我们各级各院各届老乡进取的号角,展现着家乡北京的精气神!
“三山四水”指的是北京境内的三座山和四条河.
“Greeting new comers and sending off graduates” is always a fine tradition of us Beijingers in the university. Over the past ten years, new blood has been added to our ranks of Beijing folks. When integrated with the nimbus of Beijing’s three hills and four mountains and the glamour of this prosperous metropolis, the uplifting vitality of the time, selfless human spirit of dedication and traditional virtues of loving our hometown are bound to transcend class status, the poverty gap and selfishness to become a clarion call for the forward march by all country mates of all grades in all the departments and schools, demonstrating the best of what our hometown Beijing has to offer.
“三山四水”指的是北京境内的三座山和四条河
NB. “The three hills and four mountains” refer to those found within Beijing’s city bounds.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:弧度制96页