这句话我不理解,Commitment is the attitude that just getting your fe

问题描述:

这句话我不理解,
Commitment is the attitude that just getting your feet wet just is not good enough.
在书上看到的,但是理解不了.希望从语法、断句上给分析一下,
1个回答 分类:英语 2014-11-11

问题解答:

我来补答
直译:承诺是抱着一种不只是打湿脚的态度.
意译:承诺是抱着一种要赴汤蹈火的态度.
Commitment is the attitude(主句)|that(引导同位语从句,后面的句子是attitude的内容)just getting your feet wet(从句主语)is just not good enough.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:绘图