英语翻译Energy Conversion The internal combustion diesel engine

问题描述:

英语翻译
Energy Conversion
The internal combustion diesel engine is a device used to convert the chemical energy of the fuel into heat energy and then convert this heat energy into usable mechanical energy .This is achieved by combing the appropriate amounts of air and fuel and burning them in an enclosed cylinder at a controlled rate .A movable piston in the cylinder is forced down by the expanding gases of combustion .
The movable piston in the cylinder is connected to the top of a connecting rod .The bottom of the connecting rod is attached to the offset portion of a crankshaft .As the piston is forced down,this force is transferred to the crankshaft ,causing the crankshaft to rotate .The reciprocating(back and forth or up and down)movement of the piston is converted to rotary (turning ) motion of the crankshaft ,which supplies the power to drive the vehicle .
In general an average air-fuel ratio for good combustion is about 15 parts of air to 1 part of fuel by weight .However ,the diesel engine always takes in a full charge of air (since there is no throttle plate in most systems ) ,but only a small part of this air is used at low or idle engine speeds .Air consists of about 20 percent oxygen while the remaining 80 percent is mostly nitrogen .This means that ,for every gallon of fuel burned ,the oxygen in 9,000 to 10,000gallons of air is required .
1个回答 分类:英语 2014-10-20

问题解答:

我来补答
能量转换
内燃柴油发动机是用于转换的燃料的化学能转化为热能,然后该热能量转换成可用的机械能的装置.这是通过梳理适当量的空气和燃料和燃烧以控制的速率在一个封闭的圆柱体.一种可移动的活塞在气缸中燃烧的膨胀气体被强制向下.
在气缸中的可移动的活塞连接的连接杆的顶部.连接杆的底部被连接到曲轴的偏移部分.随着活塞被迫向下,这个力被传输到曲轴,使曲轴旋转.运动的活塞的往复(来回或向上和向下)被转换成旋转(车削)运动的曲轴,供给的电力来驱动的车辆.
一般来说良好的燃烧的平均空气 - 燃料比为约15份的空气,以1份(重量)的燃料.但是,在柴油发动机总是空气中满充电(在大多数系统中,因为没有节流板),但只有一小部分在此空气被用于在低或空闲的发动机转速.空气包含约20%的氧,而余下的80%的主要是氮气.这意味着,每加仑燃料燃烧,9,000至10,000加仑的空气中的氧是必需的.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:为什么只选B
下一页:第8题练习