英语翻译19世纪末正是美国阶级结构巨变的时代,大批的年轻人怀着“美国梦”的理想来到大都市,很多人为了出人头地变得没有社会

问题描述:

英语翻译
19世纪末正是美国阶级结构巨变的时代,大批的年轻人怀着“美国梦”的理想来到大都市,很多人为了出人头地变得没有社会责任,没有道德观念.小说背景是美国19世纪末20世纪初的社会转型时期,当时有一部分女性开始脱离传统,走上了新的道路.这些女性可以被叫做美国社会转型时期的新女性.与传统女性相比,新女性具有独立性和革命性.嘉莉正是新女性的典型代表.
1个回答 分类:英语 2014-09-23

问题解答:

我来补答
19世纪末正是美国阶级结构巨变的时代,大批的年轻人怀着“美国梦”的理想来到大都市,很多人为了出人头地变得没有社会责任,没有道德观念.小说背景是美国19世纪末20世纪初的社会转型时期, 当时有一部分女性开始脱离传统, 走上了新的道路.这些女性可以被叫做美国社会转型时期的新女性.与传统女性相比, 新女性具有独立性和革命性.嘉莉正是新女性的典型代表.
意思:
The late 19th century is the era of American class structure changes, a large number of young people with "American Dream"ideal to the city, many people get to come out ahead no social responsibility and moral values. . 19th century American fiction is the beginning of the 20th century, social transition, when some women began to break away from traditional, embarked on a new path. These women can be called the transformation of American society during the new women. Compared with traditional women, new women have independence and revolutionary. Carrie is a typical representative of the new women.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:请说清为什么