帮我对这句英文做一下句子成份分析

问题描述:

帮我对这句英文做一下句子成份分析
We have embarked on planning and construction of more than 20 football fields' worth of laboratory space to be devoted to interdisciplinary science in Cambridge and Allston.这句话里worth of laboratory space作什么成份?我对worth的这种用法非常不熟.to be devoted是用来修饰限定哪个名词的?
这句话来自2006年 哈佛大学校长的毕业典礼演讲(Harvard Commencement Address),我截取了其中一句话的一部分。网上只有这句话的翻译,但没有对它的句法分析。
1个回答 分类:英语 2014-09-21

问题解答:

我来补答
我们已经着手在剑桥和奥尔斯顿用于交叉科学的实验室空间的规划与建设,其价值规模超过20个足球场.
We have embarked on planning and construction of-------------我们已经着手.的规划与建设more than 20 football fields' worth---------超过20个足球场的价值of laboratory space------------实验室空间的to be devoted to interdisciplinary science-----------------用于交叉科学worth在这里是名词“价值”,其前面有名词所有格football fields',后面有of laboratory space
后置定语to be devoted是用来修饰限定laboratory space
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:14,16
下一页:对一下