请帮忙中译英,“软件翻译的,请勿打扰”万分感谢

问题描述:

请帮忙中译英,“软件翻译的,请勿打扰”万分感谢
在现代社会频繁的商务活动中,国际商务谈判是其必不可少的组成部分.谈判作为一种动态过程,影响因素较多.参与谈判各方除了受制于他们的实力和环境因素的影响外,还取决于商务谈判者的心理因素.在经济全球化的的背景下,随着我国加入世贸组织,国际间的贸易愈加频繁,谈判活动也越来越多.商务谈判中因为双方都希望获得利益的最大化,常常面临利益的冲突.在当今知识经济时代,竞争日益激烈的商品市场使买方和卖方、买方和买方、买卖双方必须发挥自己的谈判能力、技巧和智慧,才能在贸易中取得实惠.市场经济的不断发展和对外开放的进一步扩大,越来越多的企业参与了国际竞争,而商务谈判更更成了企业国际竞争中不可缺少的一项重要活动.由此可见,谈判方案在商务谈判中有着举足轻重的作用.
通过制订谈判方案,协调彼此之间的关系,满足各自的需要,通过协调而争取达到意见一致.使双方在需要和利益方面能得到协调和适应.改变相互关系从而进行交流意见, 双方以合理的条件取得谈判的成功,实现双赢,双方能够友好的结束谈判,获得成功,并长期联系,实现长期友好合作.
请高手正确地翻译一下,这是非常紧急的,谢谢
1个回答 分类:英语 2014-10-08

问题解答:

我来补答
In modern society, the frequent business activities, international business negotiation is the essential component of. Negotiation is a dynamic process, influence factors. Negotiators in addition to being subject to their strength and the influence of environmental factors, but also depends on the business negotiations psychological factors. In the economic globalization background, with China's accession to the WTO, international trade more frequent, negotiation activities are more and more. Business negotiations because both sides want the maximum benefit, often face conflicts of interest. In today's era of the knowledge economy, the increasingly fierce competition in the commodity market to the buyer and the seller, the buyer and the buyer, seller must give full play to their ability to negotiate, skill and wisdom in the trade, to obtain benefits. The continuous development of the market economy and further opening up, more and more enterprises to participate in international competition, and business negotiation more and more into the international competitiveness of enterprises an important activity. Thus, negotiation plan in business negotiations play a decisive role.
Supplementary question:
Through the development of negotiation plan, coordinate the relation between each other, to meet their needs, through coordination and reach consensus. So that the two sides in the needs and interests will be coordinated and adaptation. Change the relationship and exchange of views, both with reasonable conditions to obtain the success of the negotiations, to achieve a win-win situation, both sides can friendly negotiation, success, and long-term relationships, to achieve long-term friendly cooperation.
你自己看一下,到底可以不可以.如果可以,请采纳...
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:必修3第一单元
下一页:第4课时