Don't forget to bring CDs of Chinese songs. 是什么意思?

问题描述:

去看咯来咯哦了拒绝啦咯考虑图

五年级 2个回答 分类:英语 2019-06-05

问题解答:

我来补答

   这句话的意思是别忘记带中文歌曲的CD盘。

   Don't forget:不要忘记

   bring CDs :带上CD

   Chinese songs:中文歌

   英语翻译方法:

   (1).词义选择大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。

        (2).词义转换在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语译出,即所谓的正文反译、反文正).词类转换英语中很多由动词转化而成的名词、以及动名词、非谓语动词等,汉译时可将它们转换成动词。

        (3).补词是指原文已有某种含义但未用词汇直接表达,译文中需将这些含义补充进去,这样才更通顺易读,如:英语中数词与 名词之间没有量词,而译成汉语时可酌情增加。

        (4).省略是指原文中某些词在译文中省略不译,只要并不影响意义的完整。如:上面讲的汉语“量词”,译成英语时则可以省略;又如:英语中大量使用物主代词而汉语中往往省略不用。 

        (5).并列与重复英语在表达重复含义的并列结构中常采用共享、替代、转换等形式来避免重复,而汉语却常常有意重复表达以加强文字的力度,如:英语的物主代词替代前面的名词,短语动词只重复介词而省略主动词,汉译时可考虑重复表达。

 
 
展开全文阅读

补充回答:

新版小学五年级(下)英语教学质量调查试卷 (五) - 北票小学英语教研博客... 2015年4月30日()5、___ forget to bring CDs of Chinese songs. A. Don’tB. Doesn’t ()6、Last week they went to a ___ theatre.
网友(123.235.89.*) 2021-06-18

剩余:2000