问题描述: 若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害 高一 1个回答 分类:语文 2020-01-04 问题解答: 我来补答 译文:如果您放弃围攻郑国的打算,而把它作为东方道路上(招待过客)的主人,秦国的使者往来途经(郑国),(郑国可以)供给他们缺少的东西,对秦国来说,也没有什么害处。 以为:把(它)当做。 东道主:东方道路上接待过客的主人。 行李:是古今异义词,古意为:出行的人。 共:通“供”,供给。 乏困:缺少的东西。 展开全文阅读