翻译:登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

问题描述:

登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣

初三 1个回答 分类:语文 2020-06-06

问题解答:

我来补答

译文:这时登上岳阳楼,就会有一种心胸开阔、精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,举起酒杯面对清风而喜气洋洋的感觉。

心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。

宠辱偕忘:荣耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。宠:荣耀。辱:屈辱。

把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面对。

洋洋:高兴得意的样子。

该句出自宋代范仲淹的《岳阳楼记》

 
 
展开全文阅读
剩余:2000