求高手帮忙翻译下面的英语内容

问题描述:

求高手帮忙翻译下面的英语内容
BEIJING, Sept. 6 (Xinhua) -- China and Russia on Thursday vowed to further promote cooperation between their two parliaments and intensify bilateral economic ties.
In his talks with visiting Russian Federation Council Speaker Valentina Matviyenko, Chinese top legislator Wu Bangguo offered a four-point proposal to step up the inter-parliamentary cooperation with an aim to take the bilateral ties to a higher level.
Wu, chairman of the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), China's top legislature, called on both sides to increase mutual political support and deepen mutual trust so as to safeguard both countries' interests on sovereignty, safety and development.
Secondly, the two sides need to cooperate more and better, and enhance exchanges in the fields of governance and legislation, urged Wu.
They also need to boost cultural and personnel exchanges on the occasion of hosting the tourism year in each country so as to strengthen friendship between young people and young politicians, said the top legislator.
Lastly, both countries need to intensify coordination and strategic cooperation in international and regional parliamentary organizations in order to safeguard common interests, according to Wu.
1个回答 分类:英语 2014-11-04

问题解答:

我来补答
北京9月6日新华社消息:
中俄周四郑重宣布促进两国议会的合作,加强双边经济联系.
最高立法机关领导人吴帮国与到访的俄罗斯联邦议会发言人Valentina Matviyenko谈话中提出了建立议会内部合作的四点建议,以促进双边关系到更高的水平.
中国最高立法机关,人大常委会委员长吴帮国要求双方相互支持,增进政治互信,维护两国的主权,安全和发展.
其次,吴呼吁双方需要更好更多的合作,强化在政府和立法领域的交流.
吴还说,在中俄旅游年之际,促进双边文化和个人的交流,以加强中俄年轻人和年轻政治家们之间的友谊.
根据吴的讲话,最后,为了保证两国共同的利益,双方要加强在国际和地区议会组织的协调和战略合作.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:指函数和对函数
下一页:字丑请见谅。