问题描述:
一个英语句子看不懂请帮分析下?
1、labor is simply another factor of production to be hired-rented at the lowest possible cost-much as one buys raw materials or equipment.to be hired是作谁的定语?整句怎么翻译?
1、labor is simply another factor of production to be hired-rented at the lowest possible cost-much as one buys raw materials or equipment.to be hired是作谁的定语?整句怎么翻译?
问题解答:
我来补答展开全文阅读