求!中文翻译英文!请不要用有道这类东西翻译,太多语法错误!急!

问题描述:

求!中文翻译英文!请不要用有道这类东西翻译,太多语法错误!急!

1个回答 分类:英语 2014-11-04

问题解答:

我来补答
南京最值得去的8个地方
Top 8 worth-going places of Nanjing
1.
中山陵
Sun Yat-sen Mausoleum
是南京民国时期的典型建筑,1961年被列为全国重点文物保护单位.
Sun Yat-sen
Mausoleum is typically built during the Republican period in Nanjing.It was
listed as the National Key Cultural Relics Protection Unit in 1961.
2
秦淮河
Qinhuai River
来到南京,怎可不去看暮色下那美丽的秦淮河?观罢摇曳的灯影和画舫,可就近探访夫子庙.
How can you miss the beautiful Qinhuai River in the dusk when you place yourself in
Nanjing?After enjoying the swaying shadow and the gaily-painted pleasure-boat,
you can visit Nanjing Confucius Temple nearby.
3
雨花台
Yuhuatai
松柏环抱的雨花台,见证过无数英烈的忠魂义胆,是缅怀革命先烈的必访之处.
Surrounded by pine and cypress,Yuhuatai has witnessed the loyalty and righteousness of countless
heroes,thus making it a must for reminiscing the revolutionary martyrs.
4
新街口
Xinjiekou
南京最繁华的中心地带,吃喝玩买一站式搞定,推荐这里的鸭血粉丝汤,正宗的南京美味哦.
The most prosperous and bustling heartland of Nanjing,where you can enjoy wonderful
food,scenery and shopping at this one stop.Duck blood soup with vermicelli is
highly recommended,for it is the authentic Nanjing delicacy!
5
1912酒吧一条街
1912 Bar Street
这里的夜生活尤为精彩,也是备受年轻人追捧的时尚潮地,和夜的精灵一起舞动在霓虹闪烁的夜晚.
The night life here is extraordinarily splendid.Young people are crazy about this place,
together with the night elves fluttering in the neon flickering night.
6
南京大屠杀纪念馆
The Nanjing Massacre Museum
虽然血雨腥风早已过去,但这段耻辱的历史却刻进了整个民族的记忆.让我们珍惜现在,发愤图强.
Although the blood-soaked age is already in the past,the humiliation has been engraved
in the whole nation’s memory.Let us cherish the present and work with
determination to make the country strong.
7
紫峰大厦
Zifeng Tower
南京城中的一座地标建筑.是世界第七高楼,值得一看.
A landmark building in Nanjing.The seventh highest building in the world.Totally worth
visiting.
8
南京长江大桥
Nanking Yangtse River Bridge
虽经历了无数风雨的洗礼,但长江大桥仍然是长江上最亮丽的一道风景.
Although experienced many trials and tribulations,it remains one of
the best views of over the Yangtze River.
再问: 大神,你翻译的不错,就是关于美食的能不能也帮忙翻译一下啊
再答: 南京特色小食 Nanjing-featured snacks 1.刘长兴 Liu Changxing 创建于1901年,以面点为特色。餐点以香菇蒸饺、螃蟹包和薄皮小包最为出名。 Founded in 1901, Liu Changxing is famous for its pastries such as steamed dumplings with mushroom stuffed, crab stuffed dumplings and thin-skinned dumplings. 2.莲湖糕团店 Lianhu Pastry Shop 这家店有着古城南京最著名的苏式甜点。 This shop has the most famous Su-featured dessert in Nanjing. 特色餐点:千层糕、豆沙米糕、玫瑰卷心糕、马蹄糕、如意糕 Recommendation: Layer Cake, Red Bean Rice Cake, Rose Rolled Cake, Chestnut Cake, Wishful Cake 3.南京第一蜜汁藕 Nanjing First Honeydew Lotus Root 蜜汁藕色泽诱人,藕软而不烂,甜而不腻,糯米则糯软可口,香气浓溢,口感非常纯正,是当之无愧的南京第一蜜汁藕。 Honeydew Lotus Root is greatly colored, softly cooked to the right extent, and agreeably sweetened. The sticky rice in it feels great both in taste and smell. It is definitely the first Honeydew Lotus Root in Nanjing. 4.芳婆糕团店 Granny Fang Pastry Shop 特色小吃:酒酿元宵麻团,肉粽,糖芋苗,老卤蛋 Recommendation: Boiled Rice Wine with Meat Dumpling,Meat-Stuffed Rice Dumpling, Sweet Root Seedlings, Marinated Egg 美食这部分译得没有第一部分好,一部分原因是其中好多我自己都没试过。。希望可以帮到你
再问: 没事,总之很感谢您
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:指函数和对函数
下一页:字丑请见谅。