请帮忙翻译成英文本人在校时曾担任过担任班干部;培养了我良好的领导、管理、协作、交际沟通和创新能力,使我能客观理智地面对问

问题描述:

请帮忙翻译成英文
本人在校时曾担任过担任班干部;培养了我良好的领导、管理、协作、交际沟通和创新能力,使我能客观理智地面对问题,顾全大局,对凡事持寻求解决的态度。
本人对于英文能熟练的进行听、说、读、写。并通过中国国家英语级别考试。尤其擅长撰写和回复英文商业信函,熟练运用网络查阅相关英文资料并能及时予以翻译。
在河海大学学习期间,我刻苦钻研专业知识,打下了坚实的基本功。并且注意加强各个方面的训练,努力提高自己的各方技能,同时,我还注重自己在工作活动中积累经验,培养自己的能力。
本人性格开朗、积极上进,并具有良好的团队精神和人际关系。本人对待工作认真负责、勤恳耐劳,耐心细心,并在工作中善于到激励他人的作用,同时善于并热爱与人沟通交流;敢于开拓创新,且有着强烈的事业心与责任感,对人生和事业充满热情和憧憬。
1个回答 分类:综合 2014-08-18

问题解答:

我来补答
I once acted as a class cadre during my college. That practice had developed my good abilities of leadership,management,coordination,communicatin and creativity,enabling me to rationally face everything,consider the overall situation and hold the attitude to tackle them.
I am good at listening,speaking,reading and writing English, needless to say passing the National Public English Test of China. Besides,my outstanding skills include writing business letters or reply in English, retrieval online for English data and timely translation.
During my college in Hehai university, I diligently studied specialized subjects and laid a solides foundation. Meantime,training in various aspects were put into practice and my multiple abilities had been improved. Furthermore, I concentrated on accumulating experience during working and actitivties and forstering my abilities.
I am cheerful,ready to struggle,full of teamwork spirit and in good interpersonal relation. In addition, I am also serious with my work, diligent and able to endure hard work,full of patience and care, good at encouraging others during working, favoring communication with others. Moreover, I dare to develop and innovate with high entrepreneur spirit, responsibility, zealousness and visions to our life and cause.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:导数p282