英语翻译1)详解一下“courage”和“bravery”这两个单词,分析一下他们两单词之间的区别,以及他们的意思,含义

问题描述:

英语翻译
1)详解一下“courage”和“bravery”这两个单词,分析一下他们两单词之间的区别,以及他们的意思,含义和用法的意境.
如果用在描述1个人的遇到令人害怕的事物有勇气,处变不惊用哪个单词好?为什么?
2)详解一下“struggle”和“assiduity”这两个单词,分析一下他们两单词之间的区别,以及他们的意思,含义和用法的意境.
如果用在描述1个人的为了将来坚持不懈地努力刻苦奋斗用哪个单词好?为什么?
——
endure该怎么用?用在什么情况下的呢?endure可否用来表示坚持,用在描述1个人的为了将来坚持不懈地努力刻苦奋斗呢?
1个回答 分类:英语 2014-10-22

问题解答:

我来补答
1.courage n.勇气 一种能使你面对危险或疼痛时不害怕的精神力量
A soldier's courage is put to the proof in battle.
士兵的勇气在战斗中得到考验.
He won honor for his courage.
他以勇气赢得大家的尊敬.
He showed remarkable courage when he faced the danger.
他在面对危险的时候表现出非凡的勇气.
I don't think I have the courage to tell him the bad news.
我觉得我没有勇气告诉他这个坏消息.
bravery.n.勇气a.一种能使你面对危险或疼痛时不害怕的精神力量 b.感觉不怕
Several soldiers were decorated for bravery.
数名士兵因英勇而受嘉奖.
The commanding officer put Sergeant Williams in for a medal for bravery.
指挥官推荐威廉斯中士获勇敢勋章.
He was awarded a merit badge for his bravery in the battle.
他因为在战斗中的勇猛被授予一枚奖章.
His bravery should be an example to all of us.
他的勇敢应作为我们大家学习的榜样.
His bravery is admirable.
他的勇气令人钦佩.
He had a commendation for bravery.
他因勇敢而受奖.
The soldier earned a medal for bravery.
这名战士因作战勇敢而获得了勋章.
His bravery was seen by everyone when he saved the child from the burning house.
他从失火的房子里救出小孩时的那种勇敢,是人人都见到的.
courage 比较常用,bravery比较正式,用在战斗或是面对重大危急场面如救火时较为常用.
在你假设的这种场景下其实二者都可用,但是前者教常用.
2.struggle ['strʌgl]
n.竞争,努力,奋斗
v.努力,奋斗,挣扎
He struggled to control his temper.
他努力控制住自己的脾气.
Several people were hurt in the struggle.
在打斗中,有几个人受伤.
He struggled with his assailants and eventually drove them off.
他同攻击他的人进行搏斗,最后把他们赶走了.
assiduity [.æsi'dju:iti]
n.勤勉,刻苦,殷勤
He shows great assiduity in all his work.
他对所有工作都兢兢业业.
前者强调挣扎,后者强调勤勉,教为书面语.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:老师第一十三题
也许感兴趣的知识