英语翻译那“张晓辉”这个中文名字怎么翻译成英文名呢?

问题描述:

英语翻译
那“张晓辉”这个中文名字怎么翻译成英文名呢?
1个回答 分类:综合 2014-11-12

问题解答:

我来补答
Rex Cheung中
Cheung是姓
香港译法是‘张’
Rex是外国人所谓的first name
应当是这人所选用的英文名字
与本身原有的中文名字无关
张晓辉
以香港音的译法是
Cheung Hill Fai
再问: 叫 Rex Cheung那个人是大陆的,请问这个英文名合理吗??
再答: Rex Cheung 這個男性姓名不僅沒有問題 而且很好 高貴又悅耳 事實上 Rex有‘帝王’之意 在大陸用Cheung 我想不到有什麼問題
 
 
展开全文阅读
剩余:2000