问题描述:
英语翻译
你没去商场吗?能这么翻译么.
Don't / Didn't you go to the mall 语法应该是没错,
这里意思 是否符合 汉语意思的表达?
don't you ,didn't you
don't / didn't + 主语 + 其他部分 这样的结构
有.“ 难道不”.这个意思么?
你没去商场吗?这么翻译怎样?
Haven't you been to the mall
You didn't go to the mall
这么来翻译行么?尤其是第二个 这样的用法是否可以.呵呵.
你没去商场吗?( 比如 A 对B 你没去商场吗?B 原来说好去商场的,但是没有去,没离开)
2 你还不去商场吗?其他人都已经出发了。、
( 这个翻译讨论下,语境是:催促别人 快去商场,目前被催促的人,还没有动身出发)
你没去商场吗?能这么翻译么.
Don't / Didn't you go to the mall 语法应该是没错,
这里意思 是否符合 汉语意思的表达?
don't you ,didn't you
don't / didn't + 主语 + 其他部分 这样的结构
有.“ 难道不”.这个意思么?
你没去商场吗?这么翻译怎样?
Haven't you been to the mall
You didn't go to the mall
这么来翻译行么?尤其是第二个 这样的用法是否可以.呵呵.
你没去商场吗?( 比如 A 对B 你没去商场吗?B 原来说好去商场的,但是没有去,没离开)
2 你还不去商场吗?其他人都已经出发了。、
( 这个翻译讨论下,语境是:催促别人 快去商场,目前被催促的人,还没有动身出发)
问题解答:
我来补答展开全文阅读