陈元方11的时候的文言文

问题描述:

陈元方11的时候的文言文
1个回答 分类:语文 2014-12-10

问题解答:

我来补答
【原文】陈太丘(即陈寔shí,字仲弓,东汉末年人.曾做过太丘长,人称“陈太丘”)与(和)友期(约定)行(同行),期日中(正午).过中不至(到),太丘舍去(离开),去后乃(才)至.元方(即陈纪,陈寔的长子,元方是他的字)时(当时)年七岁,门外戏(做游戏,玩耍).客问元方:“尊(zūn)君在不(fǒu)(你父亲在不在?尊君,古代尊称对方的父亲.不,现在写作“否”)?”答曰:“待(等,等待)君久不至,已(已经)去.”友人便怒曰:非人哉!与人期行,相委(丢下,抛弃)而去.”元方曰:“君(古代尊称对方,可译为“您”)与家君期日中.日中不至,则(就)是无信(不守信用);对子骂父,则是无礼.”友人惭(cán,惭愧),下车引(牵引,拉)之.元方入门不顾(回头看).
【译文】陈太丘和朋友约定一同出行.(他们)约定在正午动身,过了正午朋友没到,陈太丘便离开了,离开之后朋友到了.(陈太丘的儿子)陈元方当时七岁,在门外玩耍.朋友问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“等您很久您都没到,已经离开了.”朋友便生气地说:“真不是人啊!和别人约定同行,却丢下别人走了.”元方说:“您与我父亲约定中午,到了中午您没到,就是不守信用;对着儿子骂他父亲,就是不讲礼貌.”朋友感到很惭愧,走下车去拉元方以表示歉意.元方走进门去,连头也没回.
【内容】这则短文讲述了这样一个故事:陈太丘和一个朋友约定正午一起外出.朋友过了正午还没到,陈太丘就一个人走了.他走了之后,朋友才到.这时陈太丘七岁的儿子陈元方正在家门口玩耍.朋友从陈元方那里得知陈太丘走了,非常生气,骂陈太丘不是人.陈元方据理反驳了父亲的这个朋友,认为他不守信还骂人,是无信无礼之人.朋友听后觉得很惭愧.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000