英语句子中,逗号后面什么时候用ing形式,什么时候用ed形式?

问题描述:

英语句子中,逗号后面什么时候用ing形式,什么时候用ed形式?
比如I walked out of the cinema,(determined) to return to see the wonderful film next Sunday 和 It rained for two weeks completely,(ruining) all the crops in the fields.逗号后面的形式为什么不同?
1个回答 分类:英语 2014-10-14

问题解答:

我来补答
你误解了问题所在,那并不是语法形式的事,用ing或ed是意思使然.用ing时表示动作或状态持续的意思,而ed则表示动作或状态是短暂的,又或已经完成了.
例如第一句,当我走出电影院时就已经决意再看那出戏了.决定是瞬间的事,通常不会用ing形式.
第二句用ruining则有持续之意味,表示雨可能已经下完了,但它对谷物的破坏却延续不断.这句用ruined也可以合语法,但意思就变了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第一个解释一下
下一页:例二,求解