英语翻译Ich liebe dich immer noch so sehrdu schließt dich

问题描述:

英语翻译
Ich liebe dich immer noch so sehr
du schließt dich in mein herz ein
schleichst dich immer tiefer rein
ich weiß nich mehr was ich will
du bestimmst mein gefühl
hast dich mit mir verbündet
mir versprochen nie zu gehn
du hast mich angezündet
jetzt lässt du mich in flammen stehn
ich lieb dich immer noch so sehr
lieb dich immer noch viel mehr
deine blicke verführen mich,unsre seelen berühren sich
ich lieb dich immer noch so sehr
tränenschwer,mein kopf is leer
weil kein sinn mehr ist,wo du nich bist
ich renne hunderttausend meilen
im kreis der sich um dich dreht
der schmerz den wir nich teilen tut 2x so weh
ich such dich auf allen wegen
du wirst immer in mir sein
du bist der große regen
du bist das um was ich wein
ich lieb dich immer noch so sehr
lieb dich immer noch viel mehr
deine blicke verführen mich,unsre seelen berühren sich
ich lieb dich immer noch so sehr
tränenschwer mein kopf is leer
weil kein sinn mehr ist,wo du nich bist
du bist der größte regen
das,um was ich wein'
ich lieb dich immer noch so sehr
lieb dich immer noch viel mehr
deine blicke verführen mich,unsre seelen berühren sich
ich lieb dich immer noch so sehr
tränenschwer mein kopf is leer
weil kein sinn mehr ist,wo du nich bist
jedes kleine teil von mir
liebt jedes kleine teil von dir
fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer
****是什么……= =
多谢2楼……如果能把歌词完整发出来再润色一下就更好啦~
1个回答 分类:综合 2014-11-11

问题解答:

我来补答
Ich liebe dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
du schließt dich in mein herz ein 你将自己锁进我心里
schleichst dich immer tiefer rein 悄悄地在我心里越走越深
ich weiß nich mehr was ich will 我失去对自己意志的控制
du bestimmst mein gefühl 只有你控制着我的感觉
hast dich mit mir verbündet 你将我们连在了一起
mir versprochen nie zu gehn 许诺过永远不离开我
du hast mich angezündet 你点燃了我的热情
jetzt lässt du mich in flammen stehn 却让我独自燃烧
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr 仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich,unsre seelen berühren sich 你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
tränenschwer,mein kopf is leer 我泪流满面,心中空白,
weil kein sinn mehr ist,wo du nich bist 因为没有你,一切都没有意义
ich renne hunderttausend meilen 围着你我狂奔十万英里
im kreis der sich um dich dreht
der schmerz den wir nich teilen tut 2x so weh 我们所不能分担的痛楚让我双倍疼痛
ich such dich auf allen wegen 在每一条路上我寻找着你
du wirst immer in mir sein 你将永在我心
du bist der große regen 你是倾盆大雨
du bist das um was ich wein 我因你而哭泣
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr 仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich,unsre seelen berühren sich 你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
tränenschwer mein kopf is leer 我泪流满面,心中空白,
weil kein sinn mehr ist,wo du nich bist 因为没有你,一切都没有意义
du bist der größte regen 你是一场暴雨
das,um was ich wein' 我因你而哭泣
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
lieb dich immer noch viel mehr 仍然如此深爱你
deine blicke verführen mich,unsre seelen berühren sich 你的眼神诱惑了我,让我们的灵魂彼此触摸
ich lieb dich immer noch so sehr 我仍然如此爱你
tränenschwer mein kopf is leer 我泪流满面,心中空白
weil kein sinn mehr ist,wo du nich bist 因为没有你,一切都没有意义
jedes kleine teil von mir 我的每个细胞
liebt jedes kleine teil von dir 都爱着你的每个细胞
fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer 别人代替了我你会很难过吗
只对
der schmerz den wir nich teilen tut 2x so weh
fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer
两句二楼的翻译不同意
顺便问一下,这首歌是Dieter Bohlen写的吗?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:绘图