英文flash与优盘flash读音的问题.

问题描述:

英文flash与优盘flash读音的问题.
通常英文中的flash(闪光,一闪)读 福莱施
但是u盘行业中的flash却读福莱西
这个是什么原因?
PS 不明白的请不要误导,在深圳,台湾做u盘行业的的 都管flash叫福莱西 而不是通常的福莱施.
请看
金山的读音这个是福莱施.如果说福莱施是中国口音
1个回答 分类:综合 2014-12-09

问题解答:

我来补答
台湾发音系不准滴_
看吧~他们说话总会习惯性带“系”和“滴”的,所以flash就变成福莱系了.
我从语言发音角度分析的,没接触过也对这个很好奇^_^
我查家里和网上各种版本的辞典,flash的标准音标写的都是福莱诗,而且莱是梅花音发音要把嘴张得大大的,记得以前口语课梅花唉的音练到嘴角都破了还是总发不标准_ _!所以我想按口型的话无论如何他们也只好说福莱系了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:原创8