文言文语序问题居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君这里面的 “庙堂之高”“江湖之远”为什么是宾语后置啊,不是翻译为高高

问题描述:

文言文语序问题
居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君
这里面的 “庙堂之高”“江湖之远”为什么是宾语后置啊,不是翻译为高高的庙堂,僻远的江湖吗,那应该是定语后置吧
何为其然也
“何为”不是应该翻译为 “为何 那为什么是宾语后置啊,不是应该宾语前置的吗?
1个回答 分类:语文 2014-10-24

问题解答:

我来补答
‘居庙堂之高’是宾语后置
再问: 知道啊,为什么啊为什么啊。。。。。。。
再答: ‘居庙堂之高’不是“庙堂之高
再问: 哎呀懂了 那么那个何为其然也呢?为什么是宾语后置啊,看不懂。。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:高数一指数函数
下一页:必修五第四单元