口技的翻译选自《聊斋志异》

问题描述:

口技的翻译选自《聊斋志异》
1个回答 分类:综合 2014-09-22

问题解答:

我来补答
京城中有一个擅长口技表演的人.有一天正赶上有一户人家大摆宴,宴请宾客,在大厅的东北角,安放了八尺宽的屏风,表演口技的人坐在屏风里,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.客人们围绕而坐.过了一会儿,只听见屏风中醒木拍了一下,全场静悄悄的,没有敢喧哗的人.
远远的听见幽深的巷子里传来一阵狗叫,便有一个妇人被惊醒,打哈欠,伸懒腰,她的丈夫说梦话.一会儿小儿子醒了,大声啼哭.丈夫也醒了.妇人抚慰着儿子并给他喂奶,儿子含着乳头啼哭,妇人边拍边呜呜地哼唱着哄小儿子睡觉.接着大儿子也醒了,连续不断地说个不停.在这时,妇人用手拍儿子的声音,口中呜呜哼唱的声音,儿子含着乳头啼哭的声音,大孩刚刚醒来的声音,丈夫斥责大孩子的声音,同时一起发出,各种奇妙的声响都模仿的惟妙惟肖.所有座位上的宾客没一个不伸长脖子,侧着头看,微笑,默默地赞叹着,认为妙极了!
不久,丈夫打鼾的声音响起来,妇人拍孩子的声音也渐渐地拍一拍停一停.隐隐地听到老鼠悉悉索索的声音,盆等器皿倾斜反侧的声音,妇人在梦中咳嗽的声音.宾客的心情稍微放松,渐渐坐正了身子.
突然有一个人大声喊道:“着火啦!”丈夫起来大喊,妇人也起来大喊,两个孩子一齐哭.一会,成百上千的人大喊,成百上千的孩子哭,成百上千只狗叫.中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧爆炸的声音,呼呼的风声,成百上千一齐发出;中间夹杂着成百上千的求救声,人们拉倒燃烧着的房子时一齐用力的呼喊声,抢救物品的声音,泼水的声音.凡是应该有的声音,没有一样没有的.即使一个人有上百只手,一只手上有上百根手指,也不能指出其中的一种;人有上百张口,口有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方.在这种情况下,所有座位上的宾客没有不变了脸色离开席位,扬起袖子,露出手臂,两腿发抖,几乎想先逃跑.
忽然醒木一拍,所有的声音全都消失了.撤掉围幕屏风看里面,里面只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:格子里面填一下