英语翻译城尽,以虹园为首折面向北,有石梁曰“虹桥”,不知园以桥名乎?桥以园名乎?荡舟过,曰“长堤春柳”,此景不缀城脚而缀

问题描述:

英语翻译
城尽,以虹园为首折面向北,有石梁曰“虹桥”,不知园以桥名乎?桥以园名乎?荡舟过,曰“长堤春柳”,此景不缀城脚而缀于此,更见布置之妙.再折而西,垒土立庙,曰“小金山”,有此一挡便觉气势紧凑,亦非俗笔.闻此地本沙土,屡筑不成,用木排若干,层叠加土,费数万金乃成,若非商家,乌能如是.过此有胜概楼,年年观竞渡于此.河面较宽,南北跨一莲花桥,桥门通八面,桥面设五亭,扬人呼为“四盘一暖锅”,此思穷力竭之为,不甚可取.桥南有莲心寺,寺中突起喇嘛白塔,金顶缨络,商矗云霄,殿角红墙松柏掩映,钟磬时闻,此天下园亭所未有者.过桥见三层高阁,画栋飞檐,五采绚烂,叠以太湖石,围以白石栏,名目“五云多处”,如作文中间之大结构也.过此名“蜀冈朝阳”,平坦无奇,且属附会.将及山,河面渐束,堆土植竹树,作四五曲.似已山穷水尽,而忽豁然开朗,平山之万松林已列于前矣.
1个回答 分类:综合 2014-11-27

问题解答:

我来补答
在城池的尽头,以虹园为首的的建筑弯曲着面向北方,有座叫虹桥的石梁,也不知道园是因为桥而出名,还是桥因为园而鹊起.桥下有小舟划过,留下诗句“长堤春柳”,这样的景象没有点缀在城脚下,而是安放在了这里,更加可以看出布局的精妙.再转向西方,有用土垒成的庙,名叫“小金山”,有这小金山挡便觉得很有气势,不是出自凡夫俗子之手.听说,这个地方原来全都是沙质的土,多次建造都没有成功,有了许多的木质竹排,层层叠放之后在其上覆加了土,耗费乐资金数万才最终建成,如果不是经商之家,不能做到这般.(过此有胜概楼,年年观竞渡于此.河面较宽,南北跨一莲花桥,桥门通八面,桥面设五亭,扬人呼为“四盘一暖锅”,此思穷力竭之为,不甚可取.不会)桥的南面有莲心寺,寺中突出了喇嘛白塔,金顶嵌着缨络,商声直触云霄,在正殿的角落,红墙和翠柏相互掩映,时常能钟磬的声音,这是全天下的园亭所不能及的.过了桥,就能看到三层楼高的楼阁,绘图的墙壁,陡峭的檐牙,色彩绚烂,用太湖的石子围成,有白色的美石做石栏,有没名叫“五云多处”,就好像是写文章中的主干.经过这个有名的“蜀冈朝阳”,平坦没有坎坷,.马上要到了山顶时,河面渐渐变窄,挖土在这里种下竹子,作上四五首曲子.好像是山穷水尽了,但是却豁然开朗,平山的千万松木已经陈列于眼前了.
(自知译得不好,但是上手了就停不下了,仅供参考.)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000