你是说里面那个密码吗? In London lies a knight a Pope interred.(伦敦骑士身后为教宗所埋葬) His labor’s fruit a Holy wrath incurred.(一生功绩徒惹圣座愤怒难当) You seek the orb that ought be on his tomb.(欲觅之球原应栖於英雄墓上) It speaks of Rosy flesh and seeded womb.(瑰红肌肤与受孕子宫细思量) 解出藏密筒的密码:Apple 打开藏密筒后 The Holy Grail’neath ancient Roslin waits.(古老罗丝林下圣杯静待) The blade and chalice guarding o’er Her gates.(刀刃与圣爵守护伊门宅) Adorned in masters’loving art,She lies.(献大师杰作,相伴入梦) She rests at last beneath the starry skies.(她终可安息,仰对星空) 再问: 不,是“圣杯在古老的罗斯林教堂下面等待。 剑刃和圣杯一道看护着她的门外。 她躺在大师们令人钟爱的杰作的怀抱里, 在繁星闪烁的天底下终于得到了安息”这句话 再问: 我想知道原话 再答: 我已经给你传过了啊,打开藏密筒后下面那四句就是啊。你没看到,我给你截图吧。而且你翻译的这些繁琐了一点。。。 再问: 奥,我看到了,谢谢;-)! 再答: 甭客气~