英语翻译The bars where friendly and the beer cold.The shop in th

问题描述:

英语翻译
The bars where friendly and the beer cold.The shop in the hotel had most things required.I think I am like most budget travelers and like to but their beers from a 7/11 rather than the mini bar so if the shop could sell the same cans as the bar it would enable a simple restock of the bar.I rebooked twice to lengthen my stay and the staff were very helpful in explaining how to get the best rate.Also at the reception I changed my currency for Sing Dollars.The room was cleaned and maintained well.I used the wireless internet service which had a fee.And also used the coin operated internet and printer located beside the reception to print bookings and tickets.The hotel had a lot to do within and singapore has a lot to do outside so I ran out of time to experience all the hotel had to offer.There was a coin operated laundry which proved a cost saving if you did not need the laundry service to clean your touring clothes.On departure day the hotel looked after my bags till my flight departure time.This was a great help.Although the building is a little dated it has a lot of charm and the price was relative.It was a nice hassle free sty.Thanks.One thing that I noticed in most hotels is the coffee whitening rather than milk.Not a problem really
1个回答 分类:英语 2014-10-28

问题解答:

我来补答
那个酒吧很融洽,啤酒也够冰冻.酒店的商场有许多必需的东西.我想我也像大多自助旅游者一样,喜欢从便利店里拿啤酒,而不喜欢从客房的小雪柜里拿.所以如果商场能像酒吧一样卖这种一样的易拉罐啤酒,它可以成为一个只进简单的货的酒吧.我重订了两次票延长我逗留的时间.员工为我解释怎么才能得到最好的价钱.在接待室我把我的货币都转换为新加波币.房间很干净,维护得很好.我用付费无线宽带上网.我在接待室隔壁的硬币付费操作打印机打印我的预订票和票.酒店里有很多可以玩,新加波也有很多可以玩.所以在体验酒店所有的服务上占尽了我所有旅游的时间.那里有个硬币付费的自动洗衣房,如果你不需要这个洗衣服务可以节省这个消费.在最后一天,酒店会帮我照看我的行李直到我上飞机的时间到.这是个很好的服务.在许多酒店我注意到一件事,就是咖啡比牛奶更美白.不会有问题的.(人工翻译的)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000