英语It took me an hour to send an e-mail for my pal,转换成---- --

问题描述:

英语It took me an hour to send an e-mail for my pal,转换成---- ---- you an hour?
答案用what took,为什么不能用what didi take?
1个回答 分类:英语 2014-11-03

问题解答:

我来补答
It 在这里是形式主语,其实无实际意思.整句翻译:给我笔友发邮件花了我一个钟头.转换成疑问句便是:做什么花费了你一个钟头?若用 What did I take you an hour?不仅不符合语法习惯也翻译不通.其实It 不用管它,主句是这样子的 Sending an e-mail for my pal took me an hour.写成It took me ...一时为了强调,而是当主语太长时要用it 代替做形式主语,
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:一道物理提题