鲁迅的《阿Q正传》中的“阿Q"的正确读音

问题描述:

鲁迅的《阿Q正传》中的“阿Q"的正确读音
选择1.a kiǖ
2.a qiǖ
希望广大人士积极参与,慎重答题(依靠各个版本的字典、词典)
1个回答 分类:语文 2014-11-17

问题解答:

我来补答
粲啊~~一定要赏偶~~
他活着的时候,人都叫他阿Quei,鲁迅曾仔细想:阿Quei,阿桂还是阿贵呢?倘使他号月亭,或者在八月间做过生日,那一定是阿桂了;而他既没有号——也许有号,只是没有人知道他,——又未尝散过生日征文的帖子:写作阿桂,是武断的.又倘使他有一位老兄或令弟叫阿富,那一定是阿贵了;而他又只是一个人:写作阿贵,也没有佐证的.其余音Quei的偏僻字样,更加凑不上了.先前,我也曾问过赵太爷的儿子茂才⑿先生,谁料博雅如此公,竟也茫然,但据结
论说,是因为陈独秀办了《新青年》提倡洋字⒀,所以国粹沦亡,无可查考了.鲁迅的最后的手段,只有托一个同乡去查阿Q犯事的案卷,八个月之后才有回信,说案卷里并无与阿Quei的声音相近的人.我虽不知道是真没有,还是没有查,然而也再没有别的方法了.生怕注音字母还未通行,只好用了“洋字”,照英国流行的拼法写他为阿Quei,略作阿Q.
汉语发音应为“阿贵正传”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:先解十一题