英语翻译使贪  客有短吴起于魏武侯者,曰:“吴起贪不可用也.”武侯疏吴起.公子成入见曰:“君奚为疏吴起也?”武侯曰:“人

问题描述:

英语翻译
使贪
  客有短吴起于魏武侯者,曰:“吴起贪不可用也.”武侯疏吴起.公子成入见曰:“君奚为疏吴起也?”武侯曰:“人言起贪,寡人是以不乐焉.”公子成曰:“君过矣,夫起之能,天下之士莫先焉:惟其贪也,是以来事君,不然君岂能臣之哉?且君自以为与殷汤、周武王孰贤?务光、伯夷天下之不贪者也,汤不能臣务光,武王不能臣伯夷,今有不贪如二人者,其肯为君臣乎?今君之国,东距齐,南距楚,北距韩、赵,西有虎狼之秦,君独以四战之地处其中,而彼五国顿兵坐视,不敢窥魏者何哉?以魏国有吴起以为将也.周《诗》有之曰‘赳赳武夫,公侯干城’吴起是也.君若念社稷,惟起所愿好而予之,使起足其俗而无他求,坐威魏国之师,所失甚小,所得甚大.乃欲使之饭粝茹蔬被短褐步走以供使令,起必去之.起去,而天下之如起者,却行不入大粱,君之国空了.臣窃为君忧之.”武侯曰:“善.”复进吴起.
1个回答 分类:语文 2014-11-13

问题解答:

我来补答
【译文】门客中有一个在魏武侯面前说吴起的短处,他说:“吴起贪财,不可重用他啊.”武侯就疏远了吴起.公子成进见武侯说:“你为什么要疏远吴起呢?”武侯说:“有人说吴起贪财,我因此不喜欢他了.”公子成说:“君王错了,吴起的才干,天下的士人没有超过他的.正由于他有贪欲,所以来侍奉你,要不然你怎么能用他做你的臣呢?再说你自己觉得同商汤,周武王相比,谁贤明呢?务光、伯夷是天下没有贪欲的人,但殷汤不能用务光做臣,武王不能用伯夷做臣.如今像这个人那样不贪婪的人,他肯做你的臣吗?如今君王的国土,东面与齐国对抗,南面与楚国对搞,北面与韩、赵对抗,西面有如狼似虎的秦国,你独自处在四战之地的包围中,而那五国屯驻军队,坐而静观,但却不敢窥测魏国,原因是什么呢?就是因为魏国有吴起做大将啊.周《诗》有这样的诗句:‘赳赳武夫,公侯干城.’吴起就是这样的武夫啊.你如果考虑国家的利益,只要吴起想要的和喜欢的,你就给予他,使吴起满足了欲望而没有别的要求,你才能坐享魏国军队的威势,这样所失去的很小,所得到的很大.而如果让他吃糙米,吞蔬菜,穿短衣,徒步行走而供你驱使,那么吴起必定离开魏国.吴起离去,而天下有像吴起这样才能的人,就会却步不到(魏都)大梁来了,君王的国家就没有人才可用了.我私下为你担忧的就是这个.”武侯说:“讲得好.”又重新重用吴起.
真麻烦,要注册.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识