问题描述:
中文“性质”翻成英语用什么词好?
我是指,诸如,房屋使用性质(居住或经商),计划性质(统招或委培)等情况下的“性质”,中文中这些情况比较多,可是英文里似乎没有相应的词语,大家觉得用什么词表达比较恰当?
我是指,诸如,房屋使用性质(居住或经商),计划性质(统招或委培)等情况下的“性质”,中文中这些情况比较多,可是英文里似乎没有相应的词语,大家觉得用什么词表达比较恰当?
问题解答:
我来补答展开全文阅读