英语翻译赵某者,吴人也.家富多藏,有子三.其子恃父多金,朝夕挥霍,不务正业.有一叟善意相劝,曰:“尔之子,俱游手好闲,一

问题描述:

英语翻译
赵某者,吴人也.家富多藏,有子三.其子恃父多金,朝夕挥霍,不务正业.有一叟善意相劝,曰:“尔之子,俱游手好闲,一旦尔逝,将何以自食其力?当戎之从学,而后自立.”赵某弗听,恣子放荡.寻赵氏卒,其子益挥霍无度.未久,资财尽.三子者,或乞食于街市,或盗窃于邻人,或饿仆于路侧.人曰:“此乃自食恶果也!” 然岂非其父之计短也!
“三子”的错误是_____________,父亲的错误是_____________.
翻译:一旦尔逝,将何以自食其力?_____________
尔之子,俱游手好闲_____________
此乃自食恶果也_____________
然岂非其父之计短也_____________
恃:__ 叟:__ 之:__ 弗:__ 卒:__益:__
尽:__ 或:__
1个回答 分类:语文 2014-10-28

问题解答:

我来补答
朝夕挥霍,不务正业
恣子放荡
一旦你死了 他们怎样靠自己的力量养活自己?
你的儿子 都爱好悠闲游荡的生活
这是你吃自己种下的苦果
这难度不是父亲的目光很短浅造成的吗
倚仗
老人


死 逝世
更加
用完
有的人
 
 
展开全文阅读
剩余:2000