It's a really interesting job. 这句话如何翻译,能手帮我回答下面的补充

问题描述:

It's a really interesting job. 这句话如何翻译,能手帮我回答下面的补充
是不是翻译为:这真是份有趣的工作 ? 我觉得不是这样吧,好像应该是:这是份真正有趣的工作啊 指点下拉,谢谢! really是个副词吗? 副词的前面可以加be动词吗? 比如 It‘s really可以吗?
1个回答 分类:综合 2014-10-25

问题解答:

我来补答
应该这样翻译了,这真是一个有趣的工作.
你说的,这是份真正有趣的工作啊 是It‘s really an interesting job
It‘s really可以
 
 
展开全文阅读
剩余:2000