问题描述: 象棋中的“跳连环、对子、弃子、抽子、闷宫”这些术语用英语怎么说?再加一个“碰帅” 1个回答 分类:综合 2014-11-18 问题解答: 我来补答 跳连环Jump rings对子Dyad弃子Gambit抽子Swab闷宫Stuffy Palace 再问: 感谢回答,会给你分的。不过我感觉“对子”和“弃子”不太对啊。我觉得“exchange”和"sacrifice"更恰当,你认为呢?另外“碰帅”怎么翻呢? 展开全文阅读