描写帅哥的英文文段最好是:最佳答案光洁白皙的脸庞,透着棱角分明的冷俊;乌黑深邃的眼眸,泛着迷人的色泽;那浓密的眉,高挺的

问题描述:

描写帅哥的英文文段
最好是:最佳答案光洁白皙的脸庞,透着棱角分明的冷俊;乌黑深邃的眼眸,泛着迷人的色泽;那浓密的眉,高挺的鼻,绝美的唇形,无一不在张扬着高贵与优雅,
浓密的眉毛叛逆地稍稍向上扬起,长而微卷的睫毛下,有着一双像朝露一样清澈的眼睛,英挺的鼻梁,像玫瑰花瓣一样粉嫩的嘴唇,还有白皙的皮肤……
一张坏坏的笑脸,连两道浓浓的眉毛也泛起柔柔的涟漪,好像一直都带着笑意,弯弯的,像是夜空里皎洁的上弦月.白皙的皮肤衬托着淡淡桃红色的嘴唇,俊美突出的五官,完美的脸型,特别是左耳闪着炫目光亮的钻石耳钉,给他的阳光帅气中加入了一丝不羁……
只见那人俊美绝伦,脸如雕刻般五官分明,有棱有角的脸俊美异常.外表看起来好象放荡不拘,但眼里不经意流露出的精光让人不敢小看.一头乌黑茂密的头发,一双剑眉下却是一对细长的桃花眼,充满了多情,让人一不小心就会沦陷进去.高挺的鼻子,厚薄适中的红唇这时却漾着另人目眩的笑容.
翻译里面的几句都好
注:不要上谷歌或是金山词霸等,直接翻译句子!
1个回答 分类:综合 2014-11-02

问题解答:

我来补答
He has bright and clean white face, clean-cut introverted, Black eyes with the deep color, The thick eyebrows, high nose, beautiful shape, not make lips with elegant nobility.
Bushy eyebrows upward to lift a rebellious, long and small roll eyelash, as clear as a pair of eyes moisten, Britain's nose, like the petal of a rose pink lips, and white skin.
A smile, even the ocean two thick eyebrows, like transitory ripples are enjoying all smile and, curved like the bright sky in ShangXianYue. White skin foiling light pink lips, handsome outstanding features, perfect face, especially the left shimmering bright diamond stud earrings dazzle, give him a handsome join sunshine.
The man was a carved face, as distinct features of the sharp creases, handsome face. Looks like wild, but whether the casual reveal eyes can let a person look off. Black hair, a pair of thick knife-shaped eyebrows are a pair of eyes, slender peach, let a person be full of amorous will fall in carelessly. High nose, the thickness of the lips but studded with another person dazzled with smile.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000