英语翻译You met her in summerYou thought that you loved herAnd y

问题描述:

英语翻译
You met her in summer
You thought that you loved her
And you called her yours by the springtime
But something was changing
And round came the fall
And by winter she ended it all
By winter she ended it all
And oh you’ll be fine when the seasons come round
And you’ll love once again
But for now you’ll be hurting and desperate
Be patient while time heals the pain that you’re in
Oh be patient while time heals the pain that you’re in
Another summer just like all the others
And you fell in love by the springtime
But something was changing
And round came the fall
And by winter you ended it all
By winter you ended it all
And oh you’ll be fine when the seasons come round
And you’ll love once again
But for now you’ll be hurting and desperate
Be patient while time heals the pain that you’re in
Oh be patient while time heals the pain that you’re in
And oh you’ll be fine when the seasons come round
And you’ll love once again
But for now you’ll be hurting and desperate
Be patient while time heals the pain that you’re in
Oh be patient while time heals the pain that you’re in
1个回答 分类:综合 2014-10-06

问题解答:

我来补答
这首英文单词用词简练,如果直译的话,很难译成英文本来的味道,所以在原文的基础上略加进行了修饰.比如第一句 you met her in summer直译是‘你在夏天遇见她’,我译成‘你在绚烂的夏天遇见美丽的她’,希望楼主喜欢,如果要直译的话,我可以再改哦.
我在为我的团队努力,回答保证质量.保证准确,
You met her in summer 你在绚烂的夏天遇见美丽的她
You thought that you loved her你想你是爱上了她
And you called her yours by the springtime在蓬勃的春天你称她为你亲爱的
But something was changing但一切却都在变化
And round came the fall四季循环 落叶的秋天来到
And by winter she ended it all然后是她说分手的冬天
By winter she ended it all在冬天她离开了你
And oh you’ll be fine when the seasons come round季节开始轮回,你总会好起来
And you’ll love once again你会再一次陷入爱河
But for now you’ll be hurting and desperate但现在你得忍受失去爱人的心痛和绝望
Be patient while time heals the pain that you’re in请耐心的等待时间愈合你心上的伤口
Oh be patient while time heals the pain that you’re in请耐心的等待时间愈合你心上的伤口
Another summer just like all the others又是一个绚烂如往年的夏日
And you fell in love by the springtime然后在春天你再一次陷入爱河
But something was changing但有些东西却变了
And round came the fall季节循环,落叶的秋天来到
And by winter you ended it all然后是你说分手的冬天
By winter you ended it all在冬天你离开了她
And oh you’ll be fine when the seasons come round季节轮回 你总会好起来
And you’ll love once again会再一次遇见甜蜜的爱情
But for now you’ll be hurting and desperate但现在你得忍受失恋的伤痛与绝望
Be patient while time heals the pain that you’re in请你耐心的等待时间愈合心上的创伤
Oh be patient while time heals the pain that you’re in
And oh you’ll be fine when the seasons come round最后一段跟上一段重复,不再重复翻译了
·
And you’ll love once again
But for now you’ll be hurting and desperate
Be patient while time heals the pain that you’re in
Oh be patient while time heals the pain that you’re in
再问: 字字珠玑,细微处见大爱。Nothing could be better!Thank you,from the bottom of my heart! 小弟再问一下,既然是夏天遇到她,那为什么在春天称她为亲爱的呢?是第二年春天么? 拜谢。
再答: 额 真的不敢当不敢当,过奖了!谢谢 (@^_^@) You met her in summer 你在绚烂的夏天遇见美丽的她 You thought that you loved her你想你是爱上了她 And you called her yours by the springtime 根据这三句歌词可以判断,是第二年的春天的。 因为夏天才遇见她的呀。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000