问题描述:
英语翻译
all seeds only come to life once having been buried为什么会被翻译成是,那一切都是种子,只有埋葬,才有生机.好像跟原来意思不同啊 求解为什么这样翻译
all seeds only come to life once having been buried为什么会被翻译成是,那一切都是种子,只有埋葬,才有生机.好像跟原来意思不同啊 求解为什么这样翻译
问题解答:
我来补答展开全文阅读