旅游业的发展势必耗资巨大英语怎么说.

问题描述:

旅游业的发展势必耗资巨大英语怎么说.
翻译成 developing tourism is bound to be extremely costly.
1个回答 分类:英语 2014-11-13

问题解答:

我来补答
语法上没什么问题,但个人觉得主语用另外的形式好一些:
To develop tourism is……
The development of tourism is……
再问: developing tourism is ....和 To develop tourism...二者有什么不同么?谢谢
再答: 用to develop有“要发展旅游业的意思”,有目的性。 developing在意思上比较着重于发展本身。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000