翻译卖油翁卖油翁翻译

问题描述:

翻译卖油翁
卖油翁翻译
1个回答 分类:综合 2014-11-14

问题解答:

我来补答
作者:欧阳修
陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之.
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔.”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之.”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿.因曰:“我亦无他,惟手熟尔.”康肃笑而遣之.
[译文]
陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸.一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去.老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况.
康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了.”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理.”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱.老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了.”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了.
无他
但手熟尔
我和别人联机对战时常说的一句话
也就是卖油翁和陈小资说的那句话
大体内容是这样的
一个公箭手叫陈小资,好像能十次有八九次能干到十环吧
于是就和一个卖油的老大爷吹牛逼说本大爷如何如何
卖油的没吱声
而是拿一个大钱放在葫芦嘴上
然后用水瓢盛满一瓢油通过大钱的四方孔往葫芦里倒
结果大钱居然一点油也没沾到
此时卖油翁潇洒的对那个射箭的说
无他,但手熟尔
公箭手马上泄气鸟
意思就是说任何一件事如果肯练习都能达到非常高的境界.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:算数过程
下一页:enjoy的反义词