英语翻译We accommodated the program in a compact,two-story struc

问题描述:

英语翻译
We accommodated the program in a compact,two-story structure that essentially extends to the buildable limits of the property but reserves some space for private outdoor uses.The garage,accessed via an open motor court,can double as a photographic studio.
Guests enter from the street under a covered porch that leads to a double- height entry that is illuminated from above.The space compresses just before entering the next double-height volume of the living room.This space is adjoined by the dining space and kitchen.The master bath,dining space and living space are arranged enfilade about a centerline that leads through a double-height window wall to a sculpture garden and the park beyond.The guest suite above dining space is organized about this same axis and has its own view to the park and waterway.
The master suite adjoins a walled terrace containing a spa and fireplace.With the sliding panels open these spaces can be used as one.The powder bath is an exquisite space best explained by the images contained herein.Suffice to say that due to its unique plan and dramatic presence the owners have made it a part of the entry experience.
The entire house is rendered in hard-troweled,white stucco with sealed concrete floors throughout the ground level.
不要给GOOGLE网页翻译的 我要读得通 意思明确的
1个回答 分类:英语 2014-09-18

问题解答:

我来补答
我帮你翻译.我把Q发你邮箱了.加我
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:课时练P3