中文翻译成英文,我觉得有问题.您能帮我修改一下?

问题描述:

中文翻译成英文,我觉得有问题.您能帮我修改一下?
最后,通过实验对免杀木马进行了多种实例测试,给出了测试结果和评价.实验表明免杀后的Pcshare与Gh0st rat 3.6可以逃过多款主流反病毒软件的查杀,验证了免杀执行方案、免杀技术是可行的、有效的.

其中 Pcshare 与Gh0st rat 3.6 是两个木马软件,“木马免杀技术”最好译成“The technology of making undetectable Trojan Horses ”.
1个回答 分类:英语 2014-10-26

问题解答:

我来补答
最后,通过实验对免杀木马进行了多种实例测试,给出了测试结果和评价.
Finally,experiments were free to kill multiple instances of Trojan testing and evaluation of test results are given.
实验表明免杀后的Pcshare与Gh0st rat 3.6可以逃过多款主流反病毒软件的查杀,验证了免杀执行方案、免杀技术是可行的、有效的.
Experiments show that after the Pcshare free to kill and Gh0st rat 3.6 to escape the mainstream anti-virus software for a variety of killing,verify the implementation of the program to avoid killing,free to kill technology is viable and effective.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:奇偶性的应用。