德语 方位补足语 求解

问题描述:

德语 方位补足语 求解
Ich gehe in die Stadt.是我去城里的意思吧?
in die Stadt 是方向补足语.
in是其中的介词,搭配第四格.
那么为何gehe后面是要用介词in呢 ?
是因为这句话的表达需要?还是gehe后面就得搭配in?in有具体的意思吗
1个回答 分类:语文 2014-12-06

问题解答:

我来补答
楼主的问题我原来也问过老师,是这样的,首先楼主得搞清一个问题:
德语句子中的核心是动词,拿此句打比方
gehen就是这个句子的核心,句子的其他成分都是为它服务的,或者说,是gehen这个动词要求的.就像gehen这个动词是句子的核心,其他的都想补丁一样补在它旁边,这也是为什么补足语叫做“补足语”了.
如果楼主查下字典可以发现gehen是个不及物动词(这说明它没有要求第四格补足语),且可以要求一个方位补足语.那么这个句子就是:
Ich gehe in die Stadt.
(主语补足语) (方位补足语)
至于in这个介词和gehen并没有直接关系,倒是和Stadt有些关系,因为“去往城里”都用 in,如 in die Stadt fahren(开车去城里)
至于in的意思,他是一个表示方位的介词,可以加第三格或第四格(静三动四),如果楼主有需要再补充
楼主学习愉快
再问: 所以是因为要去城里,因为stadt,所以用的in?
再答: 是的,因为表述去城里,这个搭配就是in die Stadt gehen.表示的是“去”这个动态,因此可以看到in后面跟的是第四格。如果是表示“在城里”这个静态状态的话,则是"in der Stadt",即in加第三格。 不同的名词搭配的介词不同,如auf das Land gehen(去乡下),nach Hause gehen(回家)这就需要一些积累了
 
 
展开全文阅读
剩余:2000