在德语介词运用中,常说的一句话是“静三动四”,这句话如何运用?

问题描述:

在德语介词运用中,常说的一句话是“静三动四”,这句话如何运用?
是不是面对即可跟第三格又可跟第四格的介词时,通过这句话确定后面的格数?而有些介词规定就是跟第三格或第四格的就不能靠这个判断?就像ohne,明明没有方位移动的意思,但后面就是跟第四格,岂不是不符“静三动四”?而像动词gehen,明明有方位移动,为什么有说是跟第三格的?
1个回答 分类:语文 2014-12-15

问题解答:

我来补答
德语中介词有规定其后只接三格的介词(如:aus,zu,mit等,比如说:其中aus表示“从……地方来”的时候也有位移,但它因为规定接三格,所以其后只能接三格.)有规定其后只接四格的介词(如:ohne,um,für等),还有就是静三动四的介词(如 in,auf,an,neben,unter,über等).你所说的动词gehen的确有方位移动,但是如果gehen后的介词为只接三格的介词,那其后只能是三格了,如:Ich gehe zur Schule.
如果gehen后是静三动四介词,那么在有方位移动时当然接四格了.如:Ich gehe in die Schule.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000