英语翻译熊晓雨 这3个字用希腊文翻译出来是什么?以上两个意思是不是一样的?

问题描述:

英语翻译
熊晓雨 这3个字用希腊文翻译出来是什么?
以上两个意思是不是一样的?
1个回答 分类:语文 2014-12-10

问题解答:

我来补答
中外文姓名的翻译一般取异译
希腊文一行中间一词字面意思是黎明
正好对应中文中的破晓的晓
所以我认为这样的翻译可取
而希腊文的首尾两词意思分别为熊,雨
因而算是基本与中文吻合,而且是目前最好的翻译
但我想这样直白的翻译外国人看了多半是一头雾水或是觉得很怪异
最好的办法是问问希腊朋友,在他们的文化中找到该名字在中国文化中的重合点
 
 
展开全文阅读
剩余:2000