英语翻译该问题初步分析原因是,下午本地地震造成联通光纤线路损坏.目前联通工程师正赶来现场进行维修

问题描述:

英语翻译
该问题初步分析原因是,下午本地地震造成联通光纤线路损坏.
目前联通工程师正赶来现场进行维修
1个回答 分类:英语 2014-12-10

问题解答:

我来补答
Local earthquake in the afternoon damages the network of optoc-fiber of China Unicom,
reported by promptly ananlysis.
Engineers of China Unicom are on the way to site to trouble-shoot.
说明:
1、这里的初步分析,应该是由于时间紧迫,而及时判断分析,不是事后的仔细调查,
更不是分层次、分先后的调查分析,应该用promptly analysis最合适;
2、不是日常保全,用maintain不合适.这里的问题主要是工程师到现场(site),
首要的是故障排除,用trouble-shoot最恰当不过.在英美的招聘广告中,用
trouble-shoot是最通常的用法.repair虽然是修理,但通常是指一般的、普通
的修理,不是紧急情况下的合适用词.
3、用 scene也不合适,有点嬉皮士的味道,没有显得严束、庄重.工地、现场、
、、、都是用site,site engineer=现场工程师,site office=现场办公室.
宁可用region、area,也不要用 scene,尤其是政治人物,更得注意社会效应.
前面的网友,可能是在线翻译的结果.在线翻译,只会死译,无法译出严肃、凝重
的气氛、意境.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000